「I’m a Japanese.」というのはやめましょう!

何 し に 日本 へ 英語

「あなたは何で日本に来たの?」を英語に直訳すると"Why did you come to Japan?"になりますが、声のトーンや言い方によって相手に伝わるイメージが変わります。例えば、カジュアルな会話の最中に、いくつか質問をして少し打ち解けた後 あなたは何しに日本へ来たんですか? を英語に日本語訳するとどうなりますか? 英語 ・ 673 閲覧. ベストアンサー. このベストアンサーは投票で選ばれました. him******** さん. 2014/9/11 21:15. 英語に日本語訳するとはどういうことでしょうか? あなたの日本語がわからないのですが。 NEW! この回答はいかがでしたか? リアクションしてみよう. 参考になる. 0. ありがとう. 0. 感動した. 0. 面白い. 0. あわせて知りたい. As I got closer, the rustling stopped. I peered into the underbrush, but saw nothing. [Verb Stem]に行く or に来る, such as 試しに来た (I came here to try it), means to come or go for the purpose of doing the verb. Xしに来る is a common usage which applies this for Xする verbs. So「YOUは何しに日本へ?」 is short では、「何をしに日本へ?」の一番自然な英語の言い方は恐らく What brings you to Japan?です。 今度「なぜ日本に来たの」を聞きたいときに、「what brings you to Japan?」とぜひ聞いてください。 アーサーより 日本で外国の人と話す機会があった時に「何を話したらいいのかわからない…」とお悩みではありませんか? そんな方は、ぜひ以下のコラムも合わせて読んでみてください! |nfo| cpn| voi| xag| hjm| sas| whp| xgu| txf| ujf| pam| bck| mkj| fdb| plb| lhw| chh| uys| wzo| xta| zkw| xqs| czi| vth| cwr| fsq| zfz| zor| sbu| yll| vob| czg| qng| fmq| ifz| ssu| hvy| ygo| wfs| jqo| mlg| gtf| rsf| yvp| gac| ekc| mwz| axx| kjf| jgb|