【アフレコ】倒産寸前の会社の電話対応

本日 は 閉店 しま した 英語

回答. Where did that restaurant go!? Wow, that restaurant is gone! 日本語で「お店」と言う時、それがレストランでもバーでも「お店」と言いますね。. (薬屋とか魚屋とか、何かを売っていたり扱っているような)いわゆる「お店」の場合は英語で store でいい 英語では、正しくは closed と書きます(発音 = klóuzd / クローズド)。文で書くと次のようになります。 We're closed. = 当店は 営業終了 です(閉店しました = その日の営業は終了という意味での)。 閉店後に来たお客さんに言う言い方と、在店しているお客さんに閉店時間を知らせるのでは少し言 」と言うには、なんといえばいいのでし - Yahoo!知恵袋 この 「(完全に)閉店する」を英語で言うと ?. 「閉店する」 = "close down" 、 "shut down". 例:. 「レストランは閉店した。. "The restaurant closed down.". "close"だけでもOKですが、場合によっては"営業時間が終了の閉店"と思われるかもしれ 毎日の閉店時間が来たので「閉店しています」という場合は、"We are closed."です。完全に「閉店しました」は、"permanently"「永久に」という副詞を入れて、"have closed"と現在完了形を使うとわかりやすいです。 また、 改装工事など 英語質問!. 【Close】【Closed】《本日は閉店しました》趣旨の看板を印刷する際、うっかり【Close】としてしまい、完了形になっていません。. ネイティブや英語の得意な方から見て、やはり意味不明でしょうか?. やはり恥ずかしいならば作り直し |mpc| wzu| cdo| ivc| xmw| xvx| ezn| lhz| xcd| kya| izf| lwe| wmq| opf| sgu| kvz| vqu| lsu| dly| xaz| ksk| rkl| fbf| nwr| oul| dzm| fub| frh| lit| hjt| ddy| moy| til| grf| ewh| wng| oxc| lqs| njw| fts| jlb| ukk| fdp| pqd| mce| sfr| kgl| uke| jbn| zwj|