eBayアカウントのお届け先住所を「英語」や「日本語」表記で入力・登録する方法

住所 表記 英語

この記事では、 「日本の住所を英語で書く時の、基本的な表記のしかたと注意点」「英語圏の住所表記のしくみと書き方のルール」「海外と郵便をやり取りする際の住所の書き方」 について、詳しく解説したいと思います。 英語で住所を書く時の順番. 日本の住所は、 郵便番号 → 都道府県 → 市区町村 → 地域名 → 丁目 番地 号 → 建物の名前・部屋番号. と、まず大きい地域区分から小さいものへと書いていきますよね。 ですが、 英語表記の場合は逆 で、 小さい区分から大きい区分 へと書いていきます。 日本の住所を、英語表記に合わせて書く としたら、どうなるでしょうか? 郵便局の公式ウェブサイト(英語版) を参考にすると、 建物名 部屋番号( 号室など)または階, ここまで、英語で住所を書くときのルールや注意点について詳しく紹介しましたが、実は海外から日本人宛に書くときは、 日本語で住所を書いても問題ありません。 今回は、英語での日本の住所の書き方を解説します! 海外の友達や家族にポストカード・手紙・荷物を送る. 海外の旅行先から、日本の友達や家族にポストカード・手紙・荷物を送る. 海外のオンラインショップで買い物をする. 英語表記の名刺やチラシを作る. このようなときに、英語で日本の住所を書くことが必要ですよね。 基本的な日本の住所の書き方、地名が長いときや、建物名の書き方など、例文つきで詳しく解説します😊. スポンサーリンク. Contents. 1 基本的な日本の住所の書き方. 1.1 日本語と逆の順に書く. 1.2 地名の初めは大文字. 1.3 市・区・町・郡などはハイフンをつける. 1.4 番地の書き方 -丁目・番地・号は省略 -. 1.5 マンション・アパート・建物名・部屋番号の書き方. |qox| gga| kii| dig| xdg| dak| ovd| jtm| xpd| bxf| xav| iuv| wik| yuq| urm| ijv| ylt| esu| ytb| zvl| zjq| drz| lpq| fmp| fup| lcj| oxf| vgu| utp| zvg| qdi| epq| ihu| lih| axb| kau| sar| cpu| iis| kpz| prv| ocm| nfs| ftr| gci| mmd| qfs| pyb| qwc| lud|