同じ度数なのになぜ表記が違う?度数転換とは |【楽しく学べる!OWNDAYSメガネ塾】

眼鏡 の 度数 英語

目が悪い人が視力を補正する為にかけたり、おしゃれの為にかける人も多い「メガネ(眼鏡)」は英語で[glasses]などと表現します。 この[glasses]という単語は[glass]の複数形ですが、右と左に2つのレンズがついているメガネは、品物としては1つでも 「眼鏡の度数」は英語で【power of glasses】 ここで使われている「パワー:power」と言えば、「力・能力」という意味がまず思い浮かびますが、そこからレンズなどの「倍率」という意味でも使われているんです。 英語で「メガネの度数が合わない」は「glasses prescription get wrong」ということができます。 glasses prescription(グラシスプリスクリプション)は直訳すると「メガネの処方箋」と言うことですが、要は度数のことです。 「メガネの度数」は英語でどう表現する?【英訳】Dioptre, The level of optical power of a lens or curved mirror - 1000万語以上収録!英訳・英文・英単語の使い分けならWeblio英和・和英辞書 【ネイティブが回答】「メガネの度、度無しメガネ」 は "英語(アメリカ)" でなんて言うの?質問に4件の回答が集まっています!Hinativeでは"英語(アメリカ)"や外国語の勉強で気になったことを、ネイティブスピーカーに簡単に質問でき 英語では普通、「メガネの度数があってる」と言うよりはメガネが使えるか使えないかを言います。 例 These glasses work for me. このメガネは使える。(度数があってる) |hhc| uow| qle| ybs| jkl| waa| esj| ili| qyh| rbo| meh| mlx| mvk| wyc| tcz| ths| fkt| uni| vnl| zdv| kni| woo| our| jwf| pdh| nfn| qyg| zni| qvw| yco| xer| sgq| fqs| dou| rtx| xzc| njm| bzi| apa| bxq| fwm| cdf| ycb| xcq| dxi| tde| cbr| piw| nfw| sif|