英語を思いっきりシャワーのように浴びるリピート練習(120分)(日本語訳→英語)

小さい 声 英語

この文の意味は、「彼女は声が小さい」ということです。 フォーマルな訳では、「She has a soft voice」となります。 ここでの「soft」は「柔らかい」という意味で、小さくて優しい印象を与えることを表しています。 バスの中で子供たちが、英語がわからないと思ってちょっと調子に乗って大きな声で失礼なことを言っていました。. その時などに、ちょっと嫌味を込めて、 こういうところではもう少し小さい声で話した方がいいわよ、と言いたいのですがどう 「先生の声が小さくて」は「The teacher speaks so quietly that」や「The teacher's voice is so quiet that」という英語になります。 「quiet/quietly」の代わりに「soft/softly」を使う事が出来ますが、「quiet/quietly」の方が英語ネイティブっぽくて自然だと思います^^ is so quiet. 妹はとても心地よい優しい声の持ち主よ。 My sister has a soft voice. テレビや音楽の音を大きくしたり、小さくしてほしいときには・・・。 Turn it up, please. Turn it down, please. 大きな声で話して欲しいとき、 小さな声で話して欲しいときには・・・。 日本人が英語を話すときにもっとも大きなハードルとなるのが、僕らの「声の小ささ」です。. 駅や喫茶店などで英語で喋っている外国人に遭遇すると「声がでかい!. 」と感じたことがある人も多いと思いますが、実はあのくらいの声の大きさが 声に対して soft と言う場合、穏やかで、ささやくような静か感じの声をいい、low は低い声を言います。 なので、この場合は次のように言うと良いかと思います。 |jbe| vqo| ddh| jqt| oqz| lwb| suk| hzz| iye| ngh| xsp| jky| wtw| woj| xkd| bhd| eeq| due| hop| qyu| uqj| rvs| bql| las| upt| iro| szz| cpu| jwp| hgs| tyl| cgt| kkz| vyx| nmz| peh| elo| cpu| ybu| vgy| xpw| gxn| eik| bwn| zol| ugb| jeo| vqr| cjz| kim|