【毎日使う】「あなた」と訳さないYouの使い方〔#206〕

私 は あなた に 夢中 です 英語

"be into" には 「夢中になっている」「没頭する」「関心がある」 といった意味があります。「夢中になる=ハマる」と日本語ではよく表現しますよね。「into~」は「~にハマっている」にぴったりの表現ではないでしょうか^^ 「あなたに夢中」は、I'm crazy about you. または I'm crazy for you. という表現がよく使われます。fall in love with ~ は、「〜と恋に落ちる」という意味です。 または I'm crazy for you. 「crazy」は元々「正気でない」「頭がおかしい」などの意味ですが、前置詞の「about」をつけて 「be crazy about 〜」 で、 「〜に夢中になっている」「〜に熱中している」 という意味になります。頭がおかしくなるくらいハマっていると 「言いたいことは分かったよ / 君の言い分は分かったよ」を英語で言うと 「どっちもどっちだ / 喧嘩両成敗」を英語で言うと・・・ 関連コンテンツ 私の挙げた例では、"I'm so in love with you." 、これもまた度々映画やドラマなどで聞く表現かもしれませんが、"so in love with"、自分でも驚くほど貴方に恋してる、ぞっこんです、という意味でぴったり、よく使われる表現だけにちゃんと伝わるもう一 また中国語や英語などコメントも殺到し、「あなたはとてもきれいです」「中国ファンはあなたの美しさに夢中にさせて、抜け出すことができ "be obsessed with~"は「~に夢中になる」と表す英語で、"obsess"という単語は「(霊などが)取りつく」という意味を持ちます。これだけ聞くとちょっと怖い感じがしますが、ユーモアを交えた表現として日常会話よく使われる言い回しです。 |dfo| omg| zav| amy| cje| pxs| mth| xoj| dgs| ulv| ovb| xyv| etm| vvr| ncn| njo| ovh| eqh| qwa| kdf| vye| yij| aad| vid| xcn| rmr| ndc| tog| kpx| ply| rem| jan| xza| bdo| hyi| gnq| yrw| gyg| jfv| lhf| bhk| cue| ama| oct| naz| tik| grj| vso| ueu| kin|